── 李公羽 ──
现在有大批英语文化的新词句出现,人们开始感到困惑。
对中华文化又缺乏想像力,中文修为不足,在此试着为他们解点困。
如:cool 可译作X清爽、X凉快、X清冷……(X为真、好、够……),含有冷和有头脑的意义;它们都是冷静的衍生词。如果译成“酷”,是个要不得的懒(惰) 音译字。
facebook —— 网友像簿。
hold 住 —— 握住、接住……。
out —— 离开、离了、消失了、不想再逗留……。
找 trouble —— 找麻烦、添恼事……。
主页 Home | 历史资料 History | 旧抄集存 Archives | 南大心声 Speak Out | 友谊邮箱 | 联欢会 Reunion | 回忆、感想 Recollection | 互联网知识 On Internet |
自强不息 力求上进
2012年2月24日首版 Created on Febraury 24, 2012
2012年3月25日改版 Last updated on March 25, 2012